De Cristina
Els amants dels musicals sabem que tots els sentiments si són cantats entren d’una altra manera. La música que ens transporta i les paraules ens fan reflexionar. És per això que comparteixo la traducció d’una cançó del musical Ragtime que ens fa veure que només hi ha camí endavant i cadascú decideix com el vol fer.
BACK TO BEFORE
FA MOLT DE TEMPS
SEMBLAVA QUE FOSSIM FELIÇOS
VEIEM MOLT CLAR QUIN ERA EL NOSTRE CAMÍ.
UN CAMÍ LLARG
QUE ENS FEIA ACCEPTAR COMPROMISOS
SENSE ENTREBANCS,
QUE CANVIÉSSIN EL NOSTRE DESTÍ
EN AQUELLS TEMPS
ENCARA ENS TENÍEM RESPECTE
DONES DE BLANC
BUSCAVEN MARITS PROTECTORS
EREN ELS TEMPS
QUAN VAIG SER L’ESPOSA PERFECTA
NO PODEM TORNAR ENRERA, JA NO
FA MOLT DE TEMPS ESTAVA MOLT BEN ARRELADA
ANAVES AL MAR I JO T’ESPERAVA FELIÇ
POBRA IGNORANT! VIVIA EN UN CONTE DE FADES
MAI VAIG SOMIAR, DEIXAVA QUE HO FÉSSIS PER MI
EREN ELS TEMPS ON TOT EM SEMBLAVA CORRECTE
DONES DE BLANC QUE ES DEIXEN LA VIDA A UN RACÓ.
QUÈ SE N’HA FET D’AQUELLES SENYORES PERFECTES?
NO PODEM TORNAR ENRERA, JA NO
HI HA PERSONES AL MÓN
SENSE POR D’ARRISCAR-SE
PODEN EQUIVOCAR-SE, PERÒ S’ENFRONTEN A TOT
HI HA PERSONES AL MÓN SENSE POR A LA TRISTESA
SENSE POR A LA FEBLESA
SENSE POR DE PATIR
SENSE POR DE LLUITAR
FA MOLT DE TEMPS MOVIES LA MEVA EXISTÈNCIA
EL MEU MARIT I JO NO COMPTAVA PER RES
TU HO ERES TOT
LA LLUNA, ELS ESTELS I L’ABSÈNCIA
NO PODEM TORNAR ENRERE MAI MÉS
NO PODEM TORNAR ENRERE MAI MÉS
